「おめでとう!」の中国語表現・発音|誕生日・結婚・出産・新年

おめでとうの中国語表現

「おめでとう」といってもいろいろありますね。

誕生日、結婚、出産、新年・・・・

中国語でもそれぞれの場合で言い回しが少しずつ違うので、ここでは場面別に紹介していきましょう!

覚えて損はない基本フレーズ

おめでとう!=恭喜恭喜!

kammy
それではさっそく解説いってみましょ〜

一般的な「おめでとう」

一般的な「おめでとう!」の表現は、

gōng xǐ gōng xǐ

恭喜恭喜

ゴンシーゴンシー

おめでとう!

になります。

何かおめでたいことがあったときにいつでも使える表現です。

その他の表現としては、

zhù hè

祝贺~

ジューフー

〜おめでとう

zhù nǐ  

祝你~

ジューニー

〜おめでとう

という決まった言い回しありますが、どちらも単独では使えずその後に何か「〜」を付ける必要があります。

その「〜」に入るのはそれぞれのケースで違うので、場面別に見ていきましょう!

スポンサーリンク

お誕生日おめでとう!

shēng rì kuài lè

生日快乐

ションリークアイルー

誕生日おめでとう

zhù nǐ shēng rì kuài lè

祝你生日快乐

ジューニーションリークアイルー

誕生日おめでとうございます

「生日」=「誕生日」、「快乐」=「楽しくすごす」であわせて「誕生日おめでとう」の基本フレーズになります。

「生日快乐」は決まりきった言い回しなので、そのまま覚えてしまいましょう!

また、少しあらたまって「祝你生日快乐」とも言います。

ちなみに、誕生日のときに歌う「ハッピーバースデー」の歌。

中国でも同じようにあのメロディで歌いますが、日本と違って中国語に翻訳して歌います。

歌詞は、この「祝你生日快乐」を4回繰り返すだけですので簡単(笑)

YouTubeにたくさんありますが、そのうちのひとつを下に載せておきます。

結婚おめでとう!

gōngxǐ nǐmen jiéhūn

恭喜你们结婚

ゴンシーニーメンジエフン

結婚おめでとう

zhùhè nǐmen jiéhūn

祝贺你们结婚

ジューフーニーメンジエフン

ご結婚おめでとう

もう少しくだけた口語的な言い方だと次のようなのが一般的です。

xīn hūn kuài lè

新婚快乐

シンフンクアイルー

結婚(新婚)おめでとう


bǎi nián hǎo hé 

百年好合

バイニエンハオフー

末永くお幸せに!


zǎo shēng guì zǐ

早生贵子

ザオショングイズ

早く子どもを授かりますように!(結婚おめでとう)

これらを組み合わせて次のように使うともっと雰囲気が出てきます。

ウィーチャットなどのSNSなどでも使えるので試してみてくださいね。

zhù nǐ men   xīn hūn kuài lè   bǎi nián hǎo hé

祝你们、新婚快乐!百年好合!


gōng xǐ gōng xǐ   bái tóu dào lǎo   zǎo shēng guì zǐ  

恭喜恭喜!白头到老!早生贵子!

ちなみに、中国の結婚式については下記の記事に詳しく書いてます。

他の挨拶もあわせて紹介しているのであわせてご覧ください。

>>>中国の結婚式は面白い!

婚約おめでとう!

gōng xǐ nǐ men dìng hūn

恭喜你们订婚

ゴンシーニメンーディンフン

婚約おめでとう

「订婚」は「婚約する」という意味なので、「恭喜你们订婚!」で「婚約おめでとう」になります。

中国の婚約の儀式の写真

婚約のときにはこんなふうに新郎がたくさんお土産をもって花嫁宅にむかいます@浙江省義烏市

スポンサーリンク

出産おめでとう!

gōng xǐ nǐ xǐ dé guì zǐ

恭喜恭喜、喜得贵子

ゴンシーゴンシー シー ドゥーグイ ズ

出産おめでとう!

合格・入学おめでとう

gōngxǐ nǐ kǎo shàng le dàxué

恭喜你考上了大学

ゴンシーニーカオシャンダーシュエ

大学合格おめでとう

zhùhè nǐ kǎoshàngle

祝贺你考上了

ジューフーニーカオシャンラ

合格おめでとう

スポンサーリンク

あけましておめでとう!

新年のときの挨拶「あけましておめでとう!」は、

xīn nián kuài lè

新年快乐

シンニエン クアイルー

新年おめでとう

xīn nián hǎo

新年好 

シンニエンハオ

新年おめでとう

これに続けて、「健康でね!」「すべてがうまくいきますよう!」といった新年の挨拶フレーズ4文字が続くことが多いです。

それに関しては、春節・新年の挨拶についてまとめた下記の記事をご覧ください。

>>>中国の新年・春節の挨拶|すぐ覚えられる厳選8選

卒業おめでとう!

zhùhè bìyè

祝贺毕业

ジューフービーイエ

卒業おめでとう

と言います。もし大学卒業おめでとう!であれば、

zhùhè nǐ dàxué bìyè

祝贺你大学毕业

ジューフーダーシュエビーイエ

大学卒業おめでとう

スポンサーリンク

就職おめでとう!

zhùhè nǐ zhǎodàole hǎo gōngzuò

祝贺你找到了好工作

ジューフーニージャオダオラハオゴンヅオ

良い仕事が見つかっておめでとう

メリークリスマス!

メリークリスマスも「おめでとう」の一種になるでしょうか。

shèng dàn kuài lè

圣诞快乐

ションダンクアイルゥー

メリークリスマス

クリスマスについては下記の記事もどうぞ。

>>>中国語で「メリークリスマス」は?

スポンサーリンク

まとめ

いかがでしたでしょうか?

「おめでとう」の種類多いですね・・・笑

それぞれの場面でうまく使いこなせるようになるといいですね。

なお、挨拶全般については「中国語の挨拶の総まとめ」にまとめたのでぜひご覧ください。

その他中国語に関する各種まとめ記事もあわせてご覧ください。

それでは今回はこの辺で。

再见~!

このブログの筆者が主催するオンラインサロンです↓