「おめでとう」といってもいろいろありますね。
誕生日、結婚、出産、新年・・・・
中国語でもそれぞれの場合で言い回しが少しずつ違うので、ここでは場面別に紹介していきましょう!
おめでとう!=恭喜恭喜!
目次 一般的な「おめでとう!」の表現は、 gōng xǐ gōng xǐ 恭喜恭喜 ゴンシーゴンシー おめでとう! になります。 何かおめでたいことがあったときにいつでも使える表現です。 その他の表現としては、 zhù hè 祝贺~ ジューフー 〜おめでとう zhù nǐ 祝你~ ジューニー 〜おめでとう という決まった言い回しありますが、どちらも単独では使えずその後に何か「〜」を付ける必要があります。 その「〜」に入るのはそれぞれのケースで違うので、場面別に見ていきましょう! スポンサーリンク shēng rì kuài lè 生日快乐 ションリークアイルー 誕生日おめでとう zhù nǐ shēng rì kuài lè 祝你生日快乐 ジューニーションリークアイルー 誕生日おめでとうございます 「生日」=「誕生日」、「快乐」=「楽しくすごす」であわせて「誕生日おめでとう」の基本フレーズになります。 「生日快乐」は決まりきった言い回しなので、そのまま覚えてしまいましょう! また、少しあらたまって「祝你生日快乐」とも言います。 ちなみに、誕生日のときに歌う「ハッピーバースデー」の歌。 中国でも同じようにあのメロディで歌いますが、日本と違って中国語に翻訳して歌います。 歌詞は、この「祝你生日快乐」を4回繰り返すだけですので簡単(笑) YouTubeにたくさんありますが、そのうちのひとつを下に載せておきます。一般的な「おめでとう」
お誕生日おめでとう!
結婚おめでとう!
gōngxǐ nǐmen jiéhūn
恭喜你们结婚
ゴンシーニーメンジエフン
結婚おめでとう
zhùhè nǐmen jiéhūn
祝贺你们结婚
ジューフーニーメンジエフン
ご結婚おめでとう
もう少しくだけた口語的な言い方だと次のようなのが一般的です。
xīn hūn kuài lè
新婚快乐
シンフンクアイルー
結婚(新婚)おめでとう
bǎi nián hǎo hé
百年好合
バイニエンハオフー
末永くお幸せに!
zǎo shēng guì zǐ
早生贵子
ザオショングイズ
早く子どもを授かりますように!(結婚おめでとう)
これらを組み合わせて次のように使うともっと雰囲気が出てきます。
ウィーチャットなどのSNSなどでも使えるので試してみてくださいね。
zhù nǐ men xīn hūn kuài lè bǎi nián hǎo hé
祝你们、新婚快乐!百年好合!
gōng xǐ gōng xǐ bái tóu dào lǎo zǎo shēng guì zǐ
恭喜恭喜!白头到老!早生贵子!
ちなみに、中国の結婚式については下記の記事に詳しく書いてます。
他の挨拶もあわせて紹介しているのであわせてご覧ください。
>>>中国の結婚式は面白い!
婚約おめでとう!
gōng xǐ nǐ men dìng hūn
恭喜你们订婚
ゴンシーニメンーディンフン
婚約おめでとう
「订婚」は「婚約する」という意味なので、「恭喜你们订婚!」で「婚約おめでとう」になります。
スポンサーリンク
出産おめでとう!
gōng xǐ nǐ xǐ dé guì zǐ
恭喜恭喜、喜得贵子
ゴンシーゴンシー シー ドゥーグイ ズ
出産おめでとう!
合格・入学おめでとう
gōngxǐ nǐ kǎo shàng le dàxué
恭喜你考上了大学
ゴンシーニーカオシャンダーシュエ
大学合格おめでとう
zhùhè nǐ kǎoshàngle
祝贺你考上了
ジューフーニーカオシャンラ
合格おめでとう
スポンサーリンク
あけましておめでとう!
新年のときの挨拶「あけましておめでとう!」は、
xīn nián kuài lè
新年快乐
シンニエン クアイルー
新年おめでとう
xīn nián hǎo
新年好
シンニエンハオ
新年おめでとう
これに続けて、「健康でね!」「すべてがうまくいきますよう!」といった新年の挨拶フレーズ4文字が続くことが多いです。
それに関しては、春節・新年の挨拶についてまとめた下記の記事をご覧ください。
卒業おめでとう!
zhùhè bìyè
祝贺毕业
ジューフービーイエ
卒業おめでとう
と言います。もし大学卒業おめでとう!であれば、
zhùhè nǐ dàxué bìyè
祝贺你大学毕业
ジューフーダーシュエビーイエ
大学卒業おめでとう
スポンサーリンク
就職おめでとう!
zhùhè nǐ zhǎodàole hǎo gōngzuò
祝贺你找到了好工作
ジューフーニージャオダオラハオゴンヅオ
良い仕事が見つかっておめでとう
メリークリスマス!
メリークリスマスも「おめでとう」の一種になるでしょうか。
shèng dàn kuài lè
圣诞快乐
ションダンクアイルゥー
メリークリスマス
クリスマスについては下記の記事もどうぞ。
スポンサーリンク
まとめ
いかがでしたでしょうか?
「おめでとう」の種類多いですね・・・笑
それぞれの場面でうまく使いこなせるようになるといいですね。
なお、挨拶全般については「中国語の挨拶の総まとめ」にまとめたのでぜひご覧ください。
その他中国語に関する各種まとめ記事もあわせてご覧ください。
それでは今回はこの辺で。
再见~!