「少し・ちょっと・たくさん」量を表す中国語|一点儿と有点儿の違いは?

少し・ちょっと・たくさんの中国語表現

「少し」「ちょっと」「たくさん」などの量を表す中国語表現を紹介しましょう。

「少し」=「一点」もしくは「有点」

ネガティブな意味を帯びているのか、中立的な意味なのかによって使うどちらの「少し」を使うのかが違ってきます。

また、「少しの時間」「たくさんの時間」といった時間に使う表現も紹介していきます。

kammy
それでは解説いってみましょ〜!

「少し」「ちょっと」の表現は2つ

中国語で「少し」や「ちょっと」という程度を表す表現は2つあります。

「一点」もしくは「一点儿」

「有点」もしくは「有点儿」

両方ともに「少し」「ちょっと」といった程度を表す表現です。

ただその使い方にちょっとした違いがあって、含んでくる意味も違います。

スポンサーリンク

「一点」と「有点」、2つの表現の違い

「有点」:ネガティブなニュアンスを含む「少し」

zhè gè shāng pǐn hěn hǎo   bú guò yǒu diǎn guì

这个商品很好,不过有点

ジェイガシャンピンヘンハオ プーグオヨウディエングイ

この商品はとてもよい、だけど少し高い。

「有点」はややネガティブなイメージをもった「少し」のときに使う表現です。

「有点」を使った例文

他の例文も見てみましょう。

「有点」がもつ“ネガティブ感”が伝わるのではないでしょうか。

  • 有点痛(yǒu diǎn tòng )ちょっと痛い
  • 有点苦(yǒu diǎn kǔ)ちょっと苦い
  • 有点脏(yǒu diǎn zāng)少し汚い
  • 有点累(yǒu diǎn lèi)少し疲れた
  • 有点不好意思(yǒu diǎn bù hǎo yì sī)少し申し訳ない
kammy
確かに良くないものの表現ばかりですね(笑)

「有点」は前に付ける

また、この「有点」もしくは「有点儿」にはもう1つ特徴があります。

それは形容詞の「前に」付けることです。

次に説明するもうひとつの「少し」=「一点」は後ろに付けるので、この点でも使い方が違ってきます。

「一点」:ニュートラル(中立的)な「少し」

zhè gè xī guā bǐ nà gè dà yī diǎn ér

这个西瓜比那个大一点儿

ジェイガ シーグア ビー ナーガ ダー イーディエン

このスイカはあれより少し大きい

ニュートラル(中立的)な意味もしくはポジティブな意味がこもる場合には「一点」もしくは「一点儿」を使います。

上の例文がもし「このスイカは少し小さい」場合(=ネガティブな意味を含むと)、

这个西瓜有点小(このスイカは少し小さい)

と「一点」に代わって「有点」が使われることになります。

その位置も形容詞の前に変わります。

kammy
大きければいいってもんでもないけど、一般的には大きいほうがいいですからね。

「一点」を使った例文

「一点」を使った例文をいくつか見てみましょう。

wǒ huì shuō yī diǎn zhōng wén

我会说一点中文

ウォー フイシュオ イーディエン ジョンウェン

わたしは中国語が少し話せます。

gěi wǒ yī diǎn

给我一点

ゲイウォー イーディエン

ちょっとちょうだい

zhè jiàn shì wǒ zhī dào yī diǎn ér

这件事我知道一点儿

ジェイジエン シー ウォー ジーダオ イーディアール

このことについて私は少し知っています。

どれも「有点」に置き換えては言えない表現です。

「有点」「一点」は、常にどちらかにしか使えないわけではなく、状況や文脈によります。

「有点」「一点」どちらも使える場合

下の例文の場合には、「有点」「一点」のどちらも使えます

zhè gè cǎo méi tián yī diǎn

这个草莓甜一点

ジェイガ ツァオメイ ティエン イーディエン

このイチゴはちょっと甘い

zhè gè cǎo méi yǒu diǎn tián 

这个草莓有点

ジェイガ ツァオメイ ヨウディエン ティエン

このイチゴはちょっと甘すぎる

「甜一点」の場合には、「少しだけ甘い」というニュアンスで中立的もしくは少しポジティブな表現になります。

「有点甜」の場合には、「ちょっと甘すぎる」となり少しだけネガティブなニュアンスが含まれています。

「少しの間」という時間を表す中国語

時間の量をあらわす「少しの間」と表現する場合には、違うフレーズを使います。

xiū xī yī huì ér ba

休息一会儿

シウシ イーフアール バ

休憩しようか

shuì le yī huì ér

睡了一会儿

シュイライーフアール

少し寝た

時間の「少し」を表す場合には「一会儿(yī huì ér)」を使います。

スポンサーリンク

「たくさん」「いっぱい」を表す中国語

量が「たくさん」「いっぱい」の場合の中国語

chī le hěn duō dàn gāo

吃了很多蛋糕

チーラ ヘンドゥオ ダンガオ

ケーキをたくさん食べた

chū le hěn duō hàn

出了很多

汗がたくさん出た

量がたくさんの場合は「很多」を使って表現します。

「たくさんの時間」「長い間」を表す中国語

wǒ wán le hěn jiǔ

我玩了很久

ウォー ワンラ ヘンジウ

私はたくさん遊んだ

まとめ

量をあらわす「少し」は、

  • ネガティブな意味を含む場合:有点(儿)
  • ポジティブもしくは中立の場合:一点(儿)

「少し」の時間は:一会儿

量をあらわす「たくさん」は:很多

時間をあらわす「たくさん」は:很久

「少し」「たくさん」それぞれいろいろな表現があることを見てきました。

今回はこの辺で。

再见~!

このブログの筆者が主催するオンラインサロンです↓