これで完璧!ドラックストア・化粧品店のおもてなし接客の中国語フレーズと単語集

ドラックストア・化粧品店での中国語の接客フレーズ集・単語集

ドラックストア・化粧品店で使える中国語の接客フレーズを紹介します!

1フレーズずつできるだけ丁寧な解説をつけてあります。だから初心者の人でも分かりやすくなっているはずです。

また、文法的な説明は適宜、詳細ページへのリンクを貼ってあります。あわせて参考にしてください。

ドラックストア・化粧品店で使える単語集は最後に表にまとめました

さて、本文にいく前に少し紹介。

接客シーンでよく使う基本パターン(文型)は、下記にまとめてあります。このパターンを覚えて、あとは単語を入れ替えていけば、かなり豊富な会話表現をできるようになるはずです。

パターンで話せる中国語のおもてなし接客フレーズ集

パターンで確実に話せる!中国語のおもてなし接客で使える会話フレーズ集

2018年11月8日

また、接客時に使える短い挨拶などの会話フレーズはこちらもご覧ください。

中国語のおもてなし接客フレーズ集・基本編

中国語のおもてなし接客【基礎編】|すぐに使える短い挨拶などの会話表現

2018年11月6日

それから会計・免税・包装・返品・交換にかんする基本表現は下記にまとめました。

会計・免税・返品・交換・包装で使える中国語のおもてなし接客フレーズ

これで完璧!会計時のおもてなし接客に使える中国語|免税・返品・交換・包装

2018年11月9日

道案内もする機会が多いと思いますので、こちらもご参考に。

道案内の中国語

もう迷わない!道案内のおもてなし中国語・基本フレーズ徹底解説と単語集

2018年11月11日

ドラックストア・化粧品店で使える中国語の接客フレーズ

何をお探しですか?

nín zhǎo shén me

您找什么?

ニンジャオシェマ

何をお探しですか?

「找 zhǎo」は「探す」という意味、「什么」は「何」という疑問詞です。

中国語は英語と違って疑問詞は前に出ず、分からないところに置き換えるだけで使えます。

そういう意味では日本語と疑問文の作り方が似ています。


何をお求めですか?

nín yào shén me

您要什么?

ニンヤオシェマ

何をお探しですか?

「要 yào」は「要る、必要だ」といった意味をあらわします。


何のブランド?

nín zhǎo shén me pǐn pái de

您找什么品牌的?

ニンジャオシェマピンパイダ

何のブランドのものをお探しですか?

「品牌 pǐn pái」が「ブランド」の意味で、そこに「的」を付けると「ブランドのもの」という意味合いになります。


風邪薬はこちらです

gǎn mào yào zài zhè biān

感冒药在这边

ガンマオヤオザイジェービエン

風邪薬はこちらです

「◯◯在这边」で「◯◯はこちらです」という基本パターン表現になります。

「感冒 gǎn mào」は「風邪」という意味なので、「感冒药」で「風邪薬」の意味です。


化粧品は二階です

huà zhuāng pǐn zài èr lóu

化妆品在二楼

フアジュアンピンザイアールロウ

化粧品は2階です

上の例文と同じ基本パターンです。

「◯◯+在+場所」で「◯◯はどこどこにあります」という表現です。


階段はあちらです

lóu tī zài nà biān

楼梯在那边

ロウティーザイナービエン

階段はあちらです

上の2例文と同じ基本パターンの文章です。


これは人気です

zhè shì zuì shòu huān yíng de

这是最受欢迎的

ジェーシズイショウフアンインダ

これはもっとも人気のあるものです

「这是 zhè shì」は「これは〜です」という基本パターン

「受欢迎 shòu huān yíng」で「人気がある」という表現です。

「这是最有人气的」という表現でも同じ意味。「有人气」は「人気がある」という単語で、日本語から逆輸入されて使われています。


この薬は効きます

zhè gè yào hěn yǒu xiào

这个药很有效

ジェーガヤオヘンヨウシャオ

この薬は効きます

「有效 yǒu xiào」は「効き目がある」という意味。

その前についている「很 hěn」は強く発音しない限り、あまり意味のない飾り的存在です。

「すごく効き目がある」と言いたい場合は「非常有效 fēi cháng yǒu xiào」と言い換えましょう。


1日3回飲みます

yī tiān chī sān cì   měi cì chī liǎng lì

一天吃三次,每次吃两粒

イーティエンチーサンツー、メイツーチーリャンリー

1日3回、1度に2粒飲みます

「薬を飲む」は「吃药 chī yào」といいます。「喝药」ではないので注意しましょう。


食後に飲みます

fàn hòu   fàn qián   fú yòng

饭后(饭前)服用

ファンホウ(ファンチエン)フーヨン

食後(食前)に飲みます


直接貼ってください

zhí jiē tiē zài huàn bù

直接贴在患部

ジージエティエザイフアンブー

直接患部に貼ります

「直接 zhí jiē」はそのまま「直接」という意味です。


試しますか?

yào bù yào shì yī shì

要不要试一试?

ヤオプヤオシーイーシー

ちょっと試してみますか?

「要不要~?」 は「〜は要りますか?」という基本パターン表現です。「要~吗」と同じ意味です。

「试 shì」は「試す」という動詞ですが、それを2回繰り返し、あいだに「一 yī」を入れると「ちょっと〜する」という軽いニュアンスが出ます。


zhè shì shì yòng pǐn

这是试用品

ジェーシシーヨンピン

これはテスターです

「这是 zhè shì」は「これは〜です」という基本パターン

「试用品」はテスターの意味です。


zhè gè shāng pǐn méi yǒu shì yòng pǐn

这个商品没有试用品

ベンディエンメイヨウシーヨンピン

この商品はテスターはありません


yǒu guò mǐn fǎn yìng má

有过敏反应吗?

ヨウグオミンファンインマ

アレルギー反応はありますか?

「有〜吗?」で「〜はありますか?」の基本パターン表現です。

「过敏反应 guò mǐn fǎn yìng」で「アレルギー反応」の意味です。

「〜にアレルギーがある」は「对~过敏」となります。


wǒ bāng nín chá yī xià kù cún

我帮您查一下库存

ウォーバンニンチャーシアクーツン

ちょっと在庫を調べてみます

「帮您 bāng nín」は「〜してあげる」という意味合いが出るフレーズです。

「查 chá」は「調べる」、「一下 yī xià」は「ちょっと、少し」という意味です。「查一下」で「ちょっと調べます」というニュアンスになります。


ràng nín jiǔ děng le yǒu kù cún

让您久等了,有库存

ランニンジウドンラ、ヨウクーツン

お待たせしました、在庫があります

「让您久等了」はお決まりのフレーズなので、このまま覚えてしまいましょう!


xiàn zài méi yǒu kù cún

现在没有库存

シエンザイメイヨウクーツン

いまは在庫はありません


bú zhī dào shén me shí hòu jìn huò

不知道什么时候进货

プーチーダオシェマシーホウジンフオ

いつ入荷するのか分かりません

「不知道 bú zhī dào」=分かりません、「什么时候 shén me shí hòu」=いつ、「进货 jìn huò」=入荷する、という意味です。


nín yào jǐ gè

您要几个?

ニンヤオジーガ

いくついりますか?

「几个 jǐ gè」は「いくつ」と尋ねるときに使われる表現です。


hái yào jǐ gè

还要几个?

ハイヤオジーガ

あといくついりますか?

「还 hái」は「あと、まだ」といった意味です。


xiàn zài dǎ bā zhé

现在打八折

シエンザイダーバージュー

2割引中です

「打八折」で「8掛け」=20%オフという意味になります。

「打」という動詞を使うのが特徴的です。「割引する」は「打折dǎ zhé」です。


xiàn zài jià gé yōu huì

现在价格优惠

シエンザイジアグーヨウフイ

価格の割引があります

「优惠 yōu huì」は「特別優遇する」という意味です。


zhè shì hán shuì jià gé

这是含税价格

ジェーシハンシュイジアグー

これは税込みの価格です

「含税价格 hán shuì jià gé」で「税込み価格」の意味です。


zhè xiē bù dǎ zhé

这些不打折

ジェーシエプダジュー

これらは割引がありません

「这些 zhè xiē」は「これら」という複数形です。

「打折 dǎ zhé」は「割引する」という意味。


xiàn zài dōu mài wán le

现在都卖完了

シエンザイドウマイワンラ

現在すべて品切れです

「卖完了 mài wán le」は「売り切れた」というひとかたまりとして覚えていいです。

「都 dōu」は「すべて」を意味するので、「都卖完了」ですべて品切れということになります。


yǒu tè jià pǐn měi ge rén xiàn gòu liǎng gè

特价品每个人限购两个

トゥージアピンメイガレンシエンゴウリャンガ

特売品はお一人様二個限りになっております

「每个人 měi ge rén」は「各個人=おひとりさま」の意味、「限购◯个」は「◯個まで買えます」という意味になります。


スポンサーリンク

ドラックストア・化粧品店の単語集

ドラッグストア関連の中国語単語集

日本語 中国語 ピンイン カタカナ
風邪薬 感冒药 gǎn mào yào ガンマオヤオ
湿布 膏药 gāo yào ガオヤオ
痛み止め 止痛药 zhǐ tòng yào ジートンヤオ
目薬 眼药水 yǎn yào shuǐ イエンヤオシュイ
熱冷ましシート 退热贴 tuì rè tiē トゥイルーティエ
ビタミン剤 维生素片 wéi shēng sù piàn ウェイションスーピエン
マスク 口罩 kǒu zhào コウジャオ
絆創膏 创口贴 chuāng kǒu tiē チュアンコウティエ
体温計 体温计 tǐ wēn jì ティーウェンジー
馬油 马油 mǎ yóu マーヨウ
防虫剤 防虫药 fáng chóng yào ファンチョンヤオ
おむつ 尿片 niào piàn ニャオピエン
おむつ(パンツタイプ) 尿裤 niào kù ニャオクー
哺乳瓶 奶瓶 nǎi píng ナイピン
哺乳瓶の口 奶嘴 nǎi zuǐ ナイズイ
粉ミルク 奶粉 nǎi fěn ナイフェン
シャンプー 洗发露 xǐ fā lù シーファールー
ボディソープ 沐浴露 mù yù lù ムーユールー

コスメ関連の中国語単語集

日本語 中国語 ピンイン カタカナ
化粧品 化妆品 huà zhuāng pǐn フアジュアンピン
フェイスパック 面膜 miàn mó ミエンモー
洗顔フォーム 洗面奶 xǐ miàn nǎi シーミエンナイ
美容液 美容液 měi róng yè メイロンイエ
化粧水 化妆水 huà zhuāng shuǐ フアジュアンシュイ
乳液 乳液 rǔ yè ルーイエ
口紅 口红 kǒu hóng コウホン
日焼け止め 防晒霜 fáng shài shuāng ファンシャイシュアン
ニキビ 青春痘 qīng chūn dòu チンチュンドウ

まとめ(その他のおすすめ)

さて、「パターンで確実に話せる!接客中国語」では接客でよく使われる中国語の決まったパターンをまとめました。

パターンを身につけて、あとは単語を入れ替えればかなりの表現ができるようになります。

また、接客の中国語を身につけるのに「おすすめの勉強法」「おすすめの参考書・アプリ」「基本的な短い挨拶フレーズ」もまとめて記事にしてあります。ぜひあわせてご覧ください。

各接客シーンの基本フレーズについては、下記リストの各ページをご覧ください。

それでは今回はこの辺で。

再见~!

このブログの筆者が主催するオンラインサロンです↓