これで完璧!ホテル・旅館での中国語のおもてなし接客フレーズ集・単語集

ホテル・旅館で使える中国語の接客フレーズ・基本的な挨拶表現などを紹介します!

1フレーズごとにできるだけ丁寧に解説をしてあるので、初心者の人でもよく分かるよう工夫しています。

また、接客シーンでよく使える便利なパターン(文型)についてはリンクを貼ってあるので、リンク先の解説も見ながら繰り返し使ってマスターしていきましょう!

また、文法的な説明は適宜、詳細ページへのリンクを貼ってあります。あわせて参考にしてください。

ホテル・旅館で使える単語集は最後に表にしてまとめました

さて、本文にいく前に少し紹介。

接客シーンでよく使う基本パターンは、下記にまとめてあります。このパターンを覚えて、あとは単語を入れ替えていけばかなり豊富な会話表現をできるようになるはずです。

パターンで確実に話せる!中国語のおもてなし接客で使える会話フレーズ集

2018年11月8日

また、その他の基本的な短い挨拶を含めた会話フレーズは下記もご覧ください。

中国語のおもてなし接客【基礎編】|すぐに使える短い挨拶などの会話表現

2018年11月6日

それから会計・免税・包装・返品・交換にかんする基本表現は下記にまとめました。

これで完璧!会計時のおもてなし接客に使える中国語|免税・返品・交換・包装

2018年11月9日

道案内もする機会が多いと思いますので、こちらもご参考に。

もう迷わない!道案内のおもてなし中国語・基本フレーズ徹底解説と単語集

2018年11月11日

ホテル・旅館で使える中国語の基本フレーズ集

いらっしゃいませ

huān yíng guāng lín

欢迎光临

フアンリングアンリン

いらっしゃいませ

基本のフレーズ「いらっしゃいませ」です。これは特に解説なしで(笑)

こんにちは

nín hǎo

您好

ニンハオ

こんにちは

翻訳としては「こんにちは」ですが、時間に関係なく、朝でも昼でも夜でも使えます

「こんにちは」の中国語表現・発音|親しい人には使わない挨拶?

ご宿泊ですか?

shì zhù sù má

是住宿吗?

シージュースーマ

ご宿泊ですか?

「住宿 zhù sù」は「宿泊する」という意味です。


ご予約はございますか?

nín yǒu yù dìng má

您有预定吗?

ニンヨウユーディンマ

ご予約はされてますか?

「有〜吗?」で「〜はございますか?」という基本パターンの表現です。

「预定 yù dìng」は「予約」の意味です。「预约 yù yuē」も同じ意味です。

ネット予約は「网上 wǎng shàng 预定」もしくは「网上预约」です。


パスポートをお願いします

qǐng gěi wǒ kàn hù zhào

请给我看护照

チンゲイウォーカンフージャオ

パスポートをお願いします

「请 qǐng」は「〜してください」の丁寧語をあらわす基本パターンの表現。

「给我看」で「私に見せてください」の意味です。「护照」はパスポート


宿泊カードにご記入ください

qǐng tián xiě zhù sù kǎ

请填写住宿卡

チンティエンシエジュースーカー

宿泊カードにご記入ください

「填写 tián xiě」は「記入する」という意味です。

「住宿卡 zhù sù kǎ」は「宿泊カード」です。

「卡」はカードという意味で、「房卡=カードキー」「信用卡=クレジットカード」などにも使われます。


カードキーです

zhè shì nín de fáng kǎ

这是您的房卡

ジェーシニンダファンカー

これはカードキーです

「这是〜」で「これは〜です」という基本パターンの表現です。

「房卡」はカードキーの意味です。鍵は「钥匙 yào shi」といいます。


ご予約されたのは

nín yù dìng de shì biāo zhǔn dà chuáng fáng

您预定的是标准大床房

ニンユーディンダシービャオジュンダーチュアンファン

ご予約されたのはスタンダードダブルルームです


お部屋は◯◯です

nín de fáng jiān zài sān lóu sān líng sān hào

您的房间在三楼303号

ニンダファンジエンザイサンロウサンリンサンハオ

お部屋は3階の303号室です

「名詞+在+場所」で「◯◯はどこどこです」という基本パターンになります。

「楼 lóu」は「階」の意味です。


夕食と朝食付きです

fèi yòng lǐ bāo kuò wǎn cān hé zǎo cān

费用里包括晚餐和早餐

フェイヨンリバオクオワンツァンフーザオツァン

料金には夕食と朝食がついております

「晚餐」は夕食、「早餐」は朝食の意味。


朝食の時間

zǎo cān shí jiān shì qī diǎn dào shí diǎn

早餐时间是七点到十点

ザオツァンシージエンシーチーディエンダオシーディエン

朝食の時間は7時から10時です


署名をお願いします

qǐng qiān zì

请签字

チンチエンズー

署名をお願いします

「签字 qiān zì」で「署名する」という意味です。


チェック・アウトの時間

tuì fáng shí jiān shì shí yī diǎn

退房时间是十一点

トゥイファンシージエンシーシーイーディエン

チェック・アウトの時間は11時です


荷物をお持ちします

wǒ bāng nín ná xíng lǐ ba

我帮您拿行李吧

ウォーバンニンナーシンリーバ

お荷物をお持ちします

「帮您」は「〜をしてあげる、手伝う」という意味です。

「拿」は「持っていく」、「行李」は荷物の意味です。


お部屋へご案内します

wǒ dài nín qù fáng jiān

我带您去房间

ウォーダイニンチーファンジエン

お部屋までお連れいたします

「带您去〜」で「(あなたを)〜に連れていく」という意味になります。


エレベーターはあちらです

diàn tī zài nà biān

电梯在那边

ディエンティーザイネービエン

エレベーターはあちらです

「◯◯在那边」で「◯◯はあちらです」という基本パターンです。

「电梯 diàn tī」はエレベーターの意味。階段は「楼梯」


wifiあります

jiǔ diàn lǐ yǒu  wifi, mì mǎ shì zài fáng jiān lǐ de zhuō zǐ shàng

酒店里有wifi,密码是在房间里的桌子上

ジウディエンリヨウワイファイ、ミーマーシーザイファンジエンリダジュオズシャン

ホテル内はwifiがあります、パスワードはお部屋のデスクの上です


お部屋は禁煙です

fáng jiān lǐ bù néng chōu yān

房间里不能抽烟

ファンジエンリプノンチョウイエン

お部屋のなかは禁煙です

「不能~」で「〜できません」の基本パターンの表現です。

「房间 fáng jiān」とは「部屋」の意味で、「里 lǐ」をつけて表現します。


ご用はなんですか?

nín xū yào shén me fú wù

您需要什么服务?

ニンシューヤオシェマフーウー

ご用はなんですか?


お気をつけて

qǐng màn zǒu

请慢走

チンマンゾウ

どうぞお気をつけて

お客さんがお出かけに行くときとかの声かけとして使えます。


チェック・アウトですか?

shì tuì fáng má

是退房吗?

シートゥイファンマ

チェック・アウトですか?

「退房 tuì fáng」はチェックアウトするという意味です。


何号室ですか?

nín zhù jǐ hào de fáng jiān

您住几号的房间?

ニンジュージハオダファンジエン

何号室にお泊りでしたか?

「住 zhù」は「宿泊する」という意味です。

「几号 jǐ hào」は「何号室ですか?」と尋ねるフレーズです。


カードキーはありますか?

nín yǒu fáng kǎ má   fáng kǎ xū yào huán gěi wǒ men

您有房卡吗?房卡需要还给我们

ニンヨウファンカーマ?ファンカーシューヤオフアンゲイウォーメン

カードキーはお持ちですか?ご返却いただく必要があります

「有~吗?」で「〜はございますか?」の基本パターンの表現です。


お支払いは?

nín yòng shén me zhī fù

您用什么支付?

ニンヨンシェンマジーフー

何でお支払いしますか?


銀聯カードは使えません

bù hǎo yì sī   zhè lǐ bù néng yòng yín lián kǎ

不好意思,这里不能用银联卡

プーハオイース、ジェーリプノンヨンインリエンカー

すみません、ここでは銀聯カードはご利用できません

「不能 bù néng」は「〜できません」という基本パターンの表現です。


冷蔵庫の中はご利用しましたか?

nín yòng guò bīng xiāng lǐ de dōng xī má

您用过冰箱里的东西吗?

ニンヨングオビンシャンリダドンシマ

冷蔵庫のなかのものはご利用されましたか?


明細をご確認ください

qǐng què rèn yī xià qīng dān

请确认一下清单

チンチエレンイーシアチンダン

明細をご確認ください


ありがとうございます

xiè xiè nín   huān yíng zài lái

谢谢您,欢迎再来

シエシエニン、フアンインザイライ

どうもありがとうございます、またのお越しをお待ちしています


道中お気をつけて

lù shàng xiǎo xīn,  qǐng màn zǒu

路上小心,请慢走

ルーシャンシャオシン、チンマンゾウ

道中どうぞお気をつけて

スポンサーリンク

単語集

チェックイン・アウト関連

日本語 中国語 ピンイン カタカナ
チェックイン 住宿登记 zhù sù dēng jì ジュースードンジー
カードキー 房卡 fáng kǎ ファンカー
钥匙 yào shi ヤオシ
パスポート 护照 hù zhào フージャオ
予約 预定/预约 yù dìng / yù yuē ユーディン/ユーユエ
ネット予約 网上预约 wǎng shàng yù yuē ワンシャンユーユエ
署名 签名 qiān míng チエンミン
宿泊カード 住宿卡 zhù sù kǎ ジュースーカー
チェック・アウト 退房 tuì fáng トゥイファン
ウィーチャットペイ 微信支付 wēi xìn zhī fù ウェイシンジーフー
アリペイ 支付宝 zhī fù bǎo ジーフーバオ
クレジットカード 信用卡 xìn yòng kǎ シンヨンカー
銀聯カード 银联卡 yín lián kǎ インリエンカー
現金 现金 xiàn jīn シエンジン
領収書 发票 fā piào ファーピャオ
サービス料 服务费 fú wù fèi フーウーフェイ
キャンセル 取消 qǔ xiāo チーシャオ
明細 清单 qīng dān チンダン

ホテル設備

日本語 中国語 ピンイン カタカナ
玄関/入り口 门口 mén kǒu メンコウ
駐車場 停车场 tíng chē chǎng ティンチューチャン
ロビー 大厅 dà tīng ダーティン
フロント 总台 zǒng tái ゾンタイ
売店 小卖部 xiǎo mài bù シャオマイブー
お土産屋 礼物店 lǐ wù diàn リーウーディエン
エレベーター 电梯 diàn tī ディエンティー
階段 楼梯 lóu tī ロウティー
廊下 走廊 zǒu láng ゾウラン
トイレ 洗手间 xǐ shǒu jiān シーショウジエン
レストラン 餐厅 cān tīng ツァンティン
バー 酒吧 jiǔ ba ジウバ
ジム 健身房 jiàn shēn fáng ジエンシェンファン
プール 游泳池 yóu yǒng chí ヨウヨンチー
院子 yuàn zǐ ユエンズ
大浴場 大浴场 dà yù chǎng ダーユーチャン
非常口 紧急出口/安全出口 jǐn jí chū kǒu/ān quán chū kǒu ジンジーチューコウ/アンチュエンチューコウ

室内用品

日本語 中国語 ピンイン カタカナ
部屋 房间 fáng jiān ファンジエン
ベッド chuáng チュアン
地上 dì shàng ディーシャン
窗户 chuāng hu チュアンフ
掛け布団 被子 bèi zǐ ベイズ
毛布 毛毯 máo tǎn マオタン
枕头 zhěn tóu ジェントウ
浴室 浴室 yù shì ユーシー
シャワー 淋浴 lín yù リンユー
タオル 毛巾 máo jīn マオジン
バスタオル 浴巾 yù jīn ユージン
石鹸 肥皂 féi zào フェイザオ
歯ブラシ 牙刷 yá shuā ヤーシュア
歯磨き粉 牙膏 yá gāo ヤーガオ
クシ 梳子 shū zǐ シューズ
シャンプー 洗发露 xǐ fā lù シーファールー
ボディーシャンプー 沐浴露 mù yù lù ムーユールー
バスローブ 浴衣 yù yī ユーイー
トイレ 洗手间 xǐ shǒu jiān シーショウジエン
トイレットペーパー 手纸 shǒu zhǐ ショウジー
ドライヤー 吹风机 chuī fēng jī チュイフォンジー
電気ケトル 烧水壶 shāo shuǐ hú シャオシュイフー
灰皿 烟灰缸 yān huī gāng イエンフイガン
電話 电话 diàn huà ディエンフア
テレビ 电视 diàn shì ディエンシー
リモコン 遥控器 yáo kòng qì ヤオコンチー
引き出し 抽屉 chōu tì チョウティー
スリッパ 拖鞋 tuō xié トゥオシエ
ハンガー 衣架 yī jià イージア
金庫 保险箱 bǎo xiǎn xiāng バオシエンシャン
電気 dēng ドン

まとめ

さて、「パターンで確実に話せる!接客中国語」では接客でよく使われる中国語の決まったパターンをまとめました。

パターンを身につけて、あとは単語を入れ替えればかなりの表現ができるようになります。

また、接客の中国語を身につけるのに「おすすめの勉強法」「おすすめの参考書・アプリ」「基本的な短い挨拶フレーズ」もまとめて記事にしてあります。ぜひあわせてご覧ください。

各接客シーンの基本フレーズについては、下記リストの各ページをご覧ください。

それでは今回はこの辺で。

再见~!

kammy

約20年近く中国・中国人と関わっている中国通。中国や中国人のことが好きで、その面白さを伝えるべくブログを書いています。妻は中国人。