タクシーで使える中国語の接客フレーズを紹介します!
1フレーズずつできるだけ丁寧な解説をつけてあります。だから初心者の人でも分かりやすくなっているはずです。
また、もう少し詳しい説明については詳細ページへのリンクを適宜貼ってあります。あわせて参考にしてください。
主要な地名をカタカナでも示した一覧と使える単語集は最後に表にまとめました。
さて、本文にいく前に少し紹介。
接客シーンでよく使う基本パターン(文型)は、下記にまとめてあります。このパターンを覚えて、あとは単語を入れ替えていけば、かなり豊富な会話表現をできるようになるはずです。
また、接客時に使える短い挨拶などの会話フレーズはこちらもご覧ください。
それから会計・免税・包装・返品・交換にかんする基本表現は下記にまとめました。
道案内もする機会が多いと思いますので、こちらもご参考に。
nín hǎo
您好
ニンハオ
こんにちは
「こんにちは」という意味ですが、知らない人に対する一般的な挨拶なので朝でも昼でも夜でも使えます。
wǒ bāng nǐ ná xíng lǐ ba
我帮你拿行李吧
ウォーバンニーナーシンリーバ
荷物を持ってあげます
「我帮你 wǒ bāng nǐ」で「〜をしてあげる」という意味です。
「行李 xíng lǐ」は「荷物」の意味。
トランクなどに入れてあげるときに使えるフレーズです。
wǒ dǎ kāi hòu bèi xiāng
我打开后备箱
ウォーダーカイホウベイシャン
トランクを開けます
「打开 dǎ kāi」は「開ける」、「后备箱 hòu bèi xiāng」はトランクの意味です。
yǒu qí tā xíng lǐ má
有其他行李吗?
ヨウチーターシンリーマ
他に荷物ありますか?
「有~吗?」で「〜はありますか?」という基本パターンの表現です。
「其他 qí tā」は「別の、他の」という意味。
qǐng shàng chē
请上车
チンシャンチュー
お乗りください
「请 qǐng」は「どうぞ〜してください」という丁寧なお願いの基本パターンです。
「上车 shàng chē」は「車に乗る」という意味です。逆に「下车 xià chē」だと「車を降りる」の意味です。
chē mén zì dòng guān mén, wǒ lái guān mén
车门自动关门,我来关门
チューメンズードングアンメン、ウォーライグアンメン
ドアは自動で閉まります、私が閉めます
「关门 guān mén」は「ドアが閉まる」の意味です。
「我来关门」で「私がドアを閉めます」の意味になります。
qǐng xiǎo xīn
请小心
チンシャオシン
お気をつけください
「気をつけてください」という決まった言い回しなのでそのまま覚えてしまいましょう。
「小心」は「気を付ける」という意味で、日本語の意味とは違います。
スポンサーリンク
nín qù nǎ lǐ
您去哪里?
ニンチーナーリ
どこに行きますか?
「哪里」は「どこ?」と尋ねる表現です。
jīn tiān hěn yōng jǐ
今天很拥挤
ジンティエンヘンヨンジー
今日はとても混んでいます
「拥挤 yōng jǐ」は「混んでいる」という意味です。
「渋滞している」は「堵车 dǔ chē」で、「堵车很严重」=「渋滞がひどい」などと使います。
dǎo háng shè jì hǎo le
导航设计好了
ダオハンシュージーハオラ
カーナビを設定しました
「导航 dǎo háng」は「カーナビ」の意味です。スマホのナビも「导航 dǎo háng」です。
kě yǐ shàng gāo sù má
可以上高速吗?
クーイーシャンガオスーマ
高速を使ってもいいですか?
「高速」は「高速道路」、「上高速」で「高速に乗る shàng gāo sù」という意味になります。
ràng wǒ kàn xià dì tú má
让我看下地图吗?
ランウォーカンシアディートゥーマ
地図を見せてくれますか?
「让我〜」で「〜させてください」という基本パターンの表現です。
「地图 dì tú」は地図です。
nín zhī dào dì zhǐ má
您知道地址吗?
ニンチーダオディージーマ
住所を知っていますか?
「知道 zhī dào」は「知っている」という意味です。「地址 dì zhǐ」は「住所」
「有~吗?」の基本フレーズを使った、「有地址吗? yǒu dì zhǐ má」でもOKです。
nǐ men qù jī chǎng shì ba
你们去机场,是吧?
ニーメンチージーチャン、シーバ
空港に行くんですよね?
「〜,是吧?」で「〜ですよね?」と確認をとる基本パターンの表現です。
「机场 jī chǎng」は空港です
nǐ men qù zhè gè dì fāng shì ba
你们去这个地方,是吧?
ニーメンチージェーガディーファン、シーバ
ここに行くんですよね?
「〜,是吧?」で「〜ですよね?」と確認をとる基本パターンの表現です。
「地方 dì fāng」は場所という意味で、日本語の地方の意味はありません。
hǎo de míng bái le
好的,明白了
ハオダ、ミンバイラ
はい、分かりました
「好的」はもっとも基本的な了解の表現です。
「明白了」は「分かりました」の意味。
「了解・わかりました」の中国語・発音|上司・知り合い・友達にどう言う?
qǐng jì hǎo ān quán dài
请系好安全带
チンジーハオアンチュエンダイ
シートベルトを締めてください
「请 qǐng」は「どうぞ〜ください」という丁寧なお願いをする基本パターンです。
「系好 jì hǎo」で「しっかり締める」という意味です。
dà gài yào sì qiān rì yuán zuǒ yòu
大概要四千日元左右
ダーガーヤオスーチエンリーユエンズオヨウ
だいたい4千円くらいです
「大概 dà gài」は「だいたい、約」という意味です。
「要 yào」は「いる、必要」という意味になります。
「左右 zuǒ yòu」は「だいたい、約」の意味になり、日本語だと「前後」と表現しますが、中国語は「左右」なのが面白いですね。
dà gài yào sān shí fēn zhōng
大概要三十分钟
ダーガーヤオサンシフェンジョン
だいたい30分くらいです
上の例文と同じ表現です。
dào le yín zuò wǒ gào sù nǐ men ba
到了银座我告诉你们吧
ダオラインズオウォーガオスニーメンバ
銀座に付いたらお伝えします
「到了〜」で「〜に着いたら」という意味合いになります。
「告诉 gào sù」は「伝える」という意味で英語でいえば「tell」にあたります。日本語の告訴の意味ではありませんのでご注意を。
日本語 | 中国語 | ピンイン | カタカナ |
銀座 | 银座 | yín zuò | インズオ |
浅草 | 浅草 | qiǎn cǎo | チエンツァオ |
お台場 | 台场 | tái chǎng | タイチャン |
池袋 | 池袋 | chí dài | チーダイ |
新宿 | 新宿 | xīn sù | シンスー |
原宿 | 原宿 | yuán sù | ユエンスー |
渋谷 | 涩谷 | sè gǔ | スーグー |
品川 | 品川 | pǐn chuān | ピンチュアン |
新橋 | 新桥 | xīn qiáo | シンチャオ |
東京 | 东京 | dōng jīng | ドンジン |
日暮里 | 日暮里 | rì mù lǐ | リームーリー |
秋葉原 | 秋叶原 | qiū yè yuán | チウイエユエン |
横浜 | 横滨 | héng bīn | ハンビン |
kuài dào le
快到了
クアイダオラ
もうすぐ着きます
「もうすぐ着きます」という決まったフレーズなのでこのまま覚えてしまいましょう。
qǐng zhǔn bèi xià chē
请准备下车
チンジュンベイシアチュー
降りる準備をしてください
「请 qǐng」は「どうぞ〜ください」という丁寧なお願いをする基本パターンです。
「准备 zhǔn bèi」は「準備する」の意味。「下车 xià chē」は「車を降りる」という意味です。
dào le
到了
ダオラ
着きました
zhè lǐ kě yǐ má
这里可以吗?
ジェーリクーイーマ
ここでいいですか?
「可以吗」で「いいですか?」と尋ねるフレーズです。
nà biān shì huǒ chē zhàn de rù kǒu
那边是火车站的入口
ナービエンシーフオチュージャンデルーコウ
あそこが駅の入り口です
「那边」は「あそこ、あちら」の意味です。
スポンサーリンク
支払いについてはこちらも参照
kě yǐ yòng xìn yòng kǎ
可以用信用卡
クーイーヨンシンヨンカー
クレジットカードが使えます
「可以 kě yǐ」は「〜できます」という基本パターンです。
「信用卡 xìn yòng kǎ」は「クレジットカード」
yǒu líng qián má
有零钱吗?
ヨウリンチエンマ
小銭はありますか?
「有〜吗?」で「〜はありますか?」という基本パターンの表現です。
「零钱 líng qián」は「小銭」の意味です。
wǒ lái kāi mén
我来开门
ウォーライカイメン
私がドアを開けます
「我来 wǒ lái」で「私がやります」という意味になります。
qǐng cóng zuǒ biān xià chē
请从左边下车
チンツォンズオビエンシアチュー
左側から降りてください
「请 qǐng」は「どうぞ〜ください」という丁寧なお願いをする基本パターン。
「从左边 cóng zuǒ biān」で「左側から」という意味になります。
中国のタクシーはどちら側からでも乗り降りすることが多いので、右側から降りてしまう中国人も多いです。
yào fā piào má
要发票吗?
ヤオファーピャオマ
領収書はいりますか?
「发票 fā piào」は「領収書」
qǐng bié wàng le dōng xī
请别忘了东西
チンビエワンラドンシ
忘れ物をしないようにしてください
「请别 qǐng bié」で「〜をしないでください」という意味になります。
「请不要」も同じ意味で基本パターンに入れてあります。
「东西 dōng xī」は「物、モノ」の意味です。
nín dōng xī wàng le
您东西忘了
ニンドンシワンラ
忘れ物ですよ
「东西 dōng xī」は「物、モノ」の意味です。
wǒ dǎ kāi hòu bèi xiāng
我打开后备箱
ウォーダーカイホウベイシャン
トランクを開けます
「打开 dǎ kāi」は「開ける」、「后备箱 hòu bèi xiāng」はトランクです。
huí qù de shí hòu yào chē má
回去的时候要车吗?
フイチーダシーホウヤオチューマ
戻るときにはタクシーはいりますか?
「回去 huí qù」は「戻る」という意味です。
zhè shì wǒ men gōng sī de míng piàn
这是我们公司的名片
ジェーシーウォーメンゴンスーダミンピエン
これは私たちの会社の名詞です
「这是〜」で「これは〜です」という基本パターンの表現です。
「公司 gōng sī」は会社、「名片 míng piàn」は名刺です。
yǒu shì qíng dǎ diàn huà ba
有事情打电话吧
ヨウシーチンダーディエンフアバ
ご用があればお電話ください
zhù nǐ men wán de yú kuài
祝你们玩得愉快
ジューニーメンワンダユークアイ
どうぞ楽しく遊んでください
「祝〜」という表現は「〜をお祈りします」というめでたいときに使われるフレーズです。
qǐng màn zǒu
请慢走
チンマンゾウ
どうぞお気をつけて
直訳としては「ゆっくり歩いてください」ですが、お店を出るときなどに「お気をつけて」という意味でよく使われるフレーズです。頻出なのでそのまま覚えましょう。
yī lù píng ān
一路平安
イールーピンアン
道中ご無事で
旅行に行くときなどにかける挨拶表現として一般的なものです。
「一路顺风 yī lù shùn fēng」という言い方もありますが、「风(かぜ)」という字が入っているので飛行機で移動する人には使うのを嫌がる人もいます。
日本語 | 中国語 | ピンイン | カタカナ |
タクシー | 出租车 | chū zū chē | チューズーチュー |
タクシー | 打的 | dǎ dī | ダーディー |
ドアを開ける | 开门 | kāi mén | カイメン |
ドアを締める | 关门 | guān mén | グアンメン |
しっかりドアを締める | 关紧 | guān jǐn | グアンジン |
車に乗る | 上车 | shàng chē | シャンチュー |
車から降りる | 下车 | xià chē | シアチュー |
車内 | 车上 | chē shàng | チューシャン |
トランク | 后备箱 | hòu bèi xiāng | ホウベイシャン |
荷物 | 行李 | xíng lǐ | シンリー |
前(座席) | 前面 | qián miàn | チエンメン |
後ろ(座席) | 后面 | hòu miàn | ホウメン |
しっかり座る | 做好 | zuò hǎo | ズオハオ |
シートベルト | 安全带 | ān quán dài | アンチュエンダイ |
ナビ | 导航 | dǎo háng | ダオハン |
間に合う | 来得及 | lái de jí | ライダジー |
間に合わない | 来不及 | lái bù jí | ライブジー |
窓 | 窗户 | chuāng hù | チュアンフ |
混んでいる | 拥挤 | yōng jǐ | ヨンジー |
渋滞 | 堵车 | dǔ chē | ドゥチュー |
地図 | 地图 | dì tú | ディートゥー |
住所 | 地址 | dì zhǐ | ディージー |
高速道路 | 高速 | gāo sù | ガオスー |
駅 | 火车站 | huǒ chē zhàn | フオチュージャン |
空港 | 机场 | jī chǎng | ジーチャン |
ホテル | 酒店 | jiǔ diàn | ジウディエン |
観光地 | 景点 | jǐng diǎn | ジンディエン |
大通り | 马路 | mǎ lù | マールー |
一方通行 | 单行路 | dān xíng lù | ダンシンルー |
左に曲がる | 左转 | zuǒ zhuǎn | ズオジュアン |
右に曲がる | 右转 | yòu zhuǎn | ヨウジュアン |
まっすぐ行く | 直走 | zhí zǒu | ジーゾウ |
車を停める | 停车 | tíng chē | ティンチュー |
現金 | 现金 | xiàn jīn | シエンジン |
クレジットカード | 信用卡 | xìn yòng kǎ | シンヨンカー |
カードで支払う | 刷卡 | shuā kǎ | シュアカー |
日本語 | 中国語 | ピンイン | カタカナ |
銀座 | 银座 | yín zuò | インズオ |
浅草 | 浅草 | qiǎn cǎo | チエンツァオ |
お台場 | 台场 | tái chǎng | タイチャン |
池袋 | 池袋 | chí dài | チーダイ |
新宿 | 新宿 | xīn sù | シンスー |
原宿 | 原宿 | yuán sù | ユエンスー |
渋谷 | 涩谷 | sè gǔ | スーグー |
品川 | 品川 | pǐn chuān | ピンチュアン |
新橋 | 新桥 | xīn qiáo | シンチャオ |
東京 | 东京 | dōng jīng | ドンジン |
日暮里 | 日暮里 | rì mù lǐ | リームーリー |
秋葉原 | 秋叶原 | qiū yè yuán | チウイエユエン |
横浜 | 横滨 | héng bīn | ハンビン |
スポンサーリンク
さて、「パターンで確実に話せる!接客中国語」では接客でよく使われる中国語の決まったパターンをまとめました。
パターンを身につけて、あとは単語を入れ替えればかなりの表現ができるようになります。
また、接客の中国語を身につけるのに「おすすめの勉強法」「おすすめの参考書・アプリ」「基本的な短い挨拶フレーズ」もまとめて記事にしてあります。ぜひあわせてご覧ください。
各接客シーンの基本フレーズについては、下記リストの各ページをご覧ください。
それでは今回はこの辺で。
再见~!