こんにちは、kammyです!
今回は雨風が強いときの中国語の表現の仕方を紹介します。
たとえば、「今日は風が強い」と言いたいときは、
jīn tiān fēng hěn dà
今天风很大
じんてぃえんふぉんへんだー
今日は風が強い
です。
日本語的な感覚でいうと風は「強い」ので、
✕ 风很强
と「強い」を使いたくなりますが、これは誤りです。
ちなみに、「強風」は大风(dàfēng)です。
スポンサーリンク
jīn tiān méi shén me fēng
今天没什么风
じんてぃえんめいしぇまふぉん
今日は風がない(今日は風がほとんどない)
雨が強いときの表現も風と同じで「大きい」を使います。
jīn tiān yǔ xià de hěn dà
今天雨下得很大
じんてぃえんゆーしあだへんだー
今日は雨が強い
でも、日本語で「大雨」とは言いますね。「雨が強い」とは表現するのに「強雨」とは言わない…。大雨という表現は中国語由来でしょうか?なんだか難しいですね。
スポンサーリンク
ちなみに「日差しが強い」は、
jīn tiān tài yáng hěn dà
今天太阳很大
じんてぃえんたいやんへんだー
今日は日差しが強い(今日は暑い)
です。中国語で「太陽が大きい」というとき、日差しが強くて暑いことを意味しています。
直接日差しが強いという表現をするときには、日本語と同じ「強い」を使います。
jīn tiān yáng guāng hěn qiáng
今天阳光很强
じんてぃえんやんぐあんへんちあん
今日は日差しが強い
他にも天気に関する表現は下記にもあるので参考にしてみてください!