Categories: 中国の食べ物

私が中国で買った日本の商品

こんにちは、kammyです!

最近では、多くの日本商品が中国のネットでも買えるようになってきました。

私自身は「郷に入っては郷に従え」の精神で(?)、海外にいるときは日本や日本製品に必要以上に触れないようにしていますが、それでもやっぱり便利なものや食べたいものが出てきます。

ここでは、私が中国で買った日本商品を紹介します。なお、すべて淘宝(もしくは阿里巴巴)からスマホで注文したものです。

もちろんこれ以外にも中国で買える日本商品はたくさんありますので、気になったらスマホでチェック!日本語で検索しても出てくることがありますが、基本は中国語です。また、最近は店舗で買える日本商品も増えている気がします。

フルグラ

たまに食べると美味しく、息子が好きなのでよく買います。たぶん一番よく買っている日本商品です。

しかも、私が買っているお店は配送がすごく早い。すこし離れたところ(河南省あたり?)からの発送なのですが、だいたい翌日には着きます。

日本製で輸入品なのですが、中国市場向けの商品として販売されているので、パッケージは中国語で表記されています。

ちなみに、人気商品のため偽物があるので要注意です。

見分け方のひとつは安すぎること(本物は50元くらいです)。また、偽物はパッケージの日本語がやや変なので日本人ならすぐ分かります。

スポンサーリンク

ホットケーキミックス

森永のです。フルグラと同じく、日本製で輸入品ですが、中国市場向けなので、パッケージは中国語というタイプです。

こちらも息子が好きで、作るのもカンタンなので、たまに買います。

ホットケーキは中国語で「松饼 sōng bǐng」といいます。検索するときはこの単語で。

コンソメ

味として代用できるものがなく、たまには使うだろうと思って買いました。

ホワイトソースのパスタをよく作るので、そのときに使っています。

ちなみにこれは完全な輸入品。中国語はシールで貼られているだけです↓

スポンサーリンク

化粧水

日本でも評価がよく、中国のネット上でも評価がよかったので買いました。

輸入品なのに量が出ているからなのか、価格も高くありません。

歯ブラシ

中国製よりもやや割高ですが、日本のこちらを使っています。日本製の輸入品で、裏面に中国語のシールが貼られているタイプ。

中国製のものが品質が悪いという理由で日本商品を選んだわけではなくて、単純にデザイン的に気に入るものがなかったからです。

スポンサーリンク

マヨネーズ

以前、下記の記事でも書きました。

中国国内で生産しているマヨネーズですが、日本産のものと味はほぼ変わらない(もしかしたら同じ)という結論になりました。

日中のキューピーマヨネーズに違いはあるのか?」(アメブロ)

ハイター

塩素系(アルカリ性)の漂白剤が欲しかったのですが、なぜかスーパーにある中国産の漂白剤はすべて酸性だったので、こちらを買いました。

衣類にも使いますが、成分的にはキッチンハイターと同じらしいので、たまにコップについた茶渋にも使っています。

(※キッチンハイターも中国のネットで購入可能ですが、ものぐさのため1本で併用しています)

スポンサーリンク

おまけ?:カレーのルー

名前まで完全に中国語に変わっているので、これも日本の商品だということを忘れていました。

ただこちらは中国産。日本製を輸入したものではなく、中国国内の工場でつくっているようです。

ただ、味は日本のものと同じです。すくなくとも私には違いは分かりませんでした。

かなり普及しているのか、浙江省義烏市の近くのスーパーでも販売されています。

もちろんネットでも販売されていますが、金額はリアル店舗とそんなに大差なく、上の写真のサイズで約15元=300円くらいです。

 

以上になります!

またスマホで買った日本商品があったら、ここに追記していきたいと思います。

kammy

約20年近く中国・中国人と関わっている中国通。中国や中国人のことが好きで、その面白さを伝えるべくブログを書いています。妻は中国人。